3 ספרות

הכוח הכתום / עדי זליכוב רלוי

על שש יתומות ג'ינג'יות מהספרים

פברואר 16, 2016  

אדומי שיער, לוהבי מבט, מעוררי דמיון. הג'ינג'ים, על רעמתם הבוערת, קיבלו מקום של כבוד בספרות הילדים. השילוב של תכונה ייחודית ויוצאת דופן, אפיל הרפתקני ומאפיין ציורי כה בולט, אפשרו במשך שנים לשלל ג'ינג'ים להיכנס להיכל התהילה של גיבורי הילדים ולכבוש את התפקידים הראשיים במיטב הקלאסיקות הכתובות והמאוירות.

הנה שש דמויות ג'ינג'יות של ילדות יתומות, הששות אלי משובה ותעוזה:

בילבי בת-גרב / אסטריד לינדגרן

יתומה, פמיניסטית, אנרכיסטית. צמותיה ההדוקות – להבה, וכוחה הפיזי (והכלכלי) בלתי מוגבל. חלום של כל ילד וילדה.

הספר הראשון מבין שלושת ספרי בילבי התפרסם בשנת 1945, ובשנת 1956 תורגם לעברית על ידי אביבה חיים תחת השם "גילגי". מאז היא הספיקה להפוך לבילבי בת-גרב, בילבי ארוכת-הגרב ובילבי גרב-ברך.

12151960183808

דמותה של בילבי היא בת בבואתה של אסטריד לינדגרן (1907-2002), ילידת חבל סמולנד העני שבשוודיה. יהודה אטלס, בסדרת "ילדים גדולים", מספר שאסטריד היתה בת חמש כשבתו של רפתן החווה קראה באוזניה מעשיה, מאורע שהפך למכונן: "…תבורך הילדה ההיא לנצח". היא הופכת לקוראת אובססיבית ומתבלטת בכתיבת חיבורים, כאשר בגיל 13 מתפרסמת רשימה ראשונה שלה בעיתון מקומי. בילבי נולדה בחורף 1941, שעה שקארין בת השבע, בתה של אסטריד, החלימה מדלקת ריאות. רתוקה למיטתה היא ביקשה סיפור על פיפי ארך-גרב, והשאר – היסטוריה. כך, משך שנתיים, התרקמה דמותה המיתית של פיפי (ציוץ חינני בשוודית שהוסב אחר כבוד לבילבי העברי) – ילדה משולחת רסן, חופשיה, טובת לב ומשוחררת מעכבות חברתיות ומוסכמות חינוכיות רווחות.

מתוך ספר הקומיקס של "בילבי" (הוצאת עם עובד)

מתוך ספר הקומיקס של "בילבי" (הוצאת עם עובד)

ההוצאה לאור חששה שבילבי פורקת העול עלולה להוות דוגמא שלילית, ולינדגרן נאלצה לרסן מעט את דמותה. בילבי היא התגשמות חלומה של כל ילדה – היא עושה כל אשר על לבה, שליטת יחיד בממלכה שבנתה לה. בזבזנית אך אנטי-קפיטליסטית, הגונה, דואגת לזולת, חזקה, נטולת פחדים ופרועה. היא מניפה סוס בידיה, שלמה עם כל נמש, קונדסית, חיובית, יצירתית, ומעניינת. ערכים של דייקנות, עמידה בזמנים, איפוק וסדר מתחלפים בחברות, שמחה, יושר והומניזם. בילבי מהדהדת באופן חד משמעי ליתומה אדמונית אחרת ורבת דמיון – אן מאבונלי.

אן מהחווה הירוקה, וכל סדרת "האסופית" / ל.מ. מונטוגומרי

ככל הנערות, גם אני פסעתי אל עבר אגם המים המזהירים לצד דמותה האדמונית של אן. מדרכות תל אביב הלוהטות הומרו ביערות אפלים וצוננים, עטויי אזוב ושרך ואבונלי המוסרנית והקרתנית הילכה עליי קסם עלומים ופיוט. מאז, שלל לוחות צפחה התנפצו על ראשי ולא נשאר לי דבר מלבד חיבה לשרוולים תפוחים, חלומות בהקיץ, סופרות קנדיות משובחות ושכר אפרסקים מתוק.

מהדורות מחודשות לספרי הסדרה (הוצאת כתר)

מהדורות מחודשות לספרי הסדרה (הוצאת כתר)

אן שרלי, יתומה קנדית אדמונית עתירת חן ודמיון, מוצאת את דרכה במקרה מבית היתומים אל החווה הירוקה. זוג האחים המזדקן, מרילה ומתיו קטברט, מבקשים לאמץ נער שיסייע בענייני החווה ומגלים לתדהמתם שקיבלו יתומה רזה, פטפטנית, אדומת שיער ואחוזת דמיונות. אט-אט בני העיירה נכבשים בקסמה, והקוראת הצעירה אף היא.

בשנותיה הראשונות באבונלי מסתבכת אן שוב ושוב בגלל לשונה החדה, פזיזותה ומזגה הסוער. ביומה הראשון בבית הספר היא מתוודעת לגילברט בלייט, לימים אהבת חייה, במפגש שראשיתו בדברי עלבון מצדו ושבירת לוח צפחה על ראשו מצדה. אן לומדת לגייס את דמיונה העשיר לכתיבה, לעצור בלשונה שלוחת הרס ולמצוא את מקומה בלבם של אנשי אבונלי המוסרניים, הקרתניים אך טובי הלב, מבלי לוותר על אישיותה הכובשת, הגדולה מהחיים.

מתוך הסרט על פי הספר

מתוך הסרט על פי הספר

"האסופית הוא ספר שהפך" – ולא בכדי – לתחנת חובה תרבותית עבור כל נערה כמעט. המחשבה כי, ממש כמו בילבי ואן, גם בך טמון כוח אמתי פנימי שיכול לאפשר לך להוביל את חייך להיכן שתחלמי – היא אבן דרך חיוניות ודוגמא אמתית לאופן המכונן בו ספרות אכן יכולה להשפיע על מהלכי חיים.

אנני  / רצועת קומיקס יומית מאת הארולד גריי, בהמשך מחזמר מאת תומאס מיהאן

רצועת הקומיקס האמריקאית, "אנני היתומה הקטנה" (1924), התבססה על שיר באותו שם שנכתב בשנת 1885 על ידי ג'יימס וויטקומב ריילי, משורר בולט באמריקה של סוף המאה התשע-עשרה, שנחשב בתקופתו ל"משורר האהוב על אמריקה" (בעוד שהיום נחשב למתקתק ופשטני).

השיר, שאף עובד לסרט אילם בשנת 1915, העניק השראה לרצועת הקומיקס האהובה שהפכה גם למחזמר, שזכה לימים לשלל עיבודים קולנועיים. מעניין לראות כיצד פואמת המאה התשע-עשרה זוכה לשלל גלגולי "המדיום הוא המסר", ועוברת, כאספקלריית תרבות פופולרית, את שלל התחנות התרבותיות בנות זמננו: פואמה, סרט אילם, קומיקס, מחזמר, סרט קולנוע, עיבוד אפרו-אמריקני לסרט קולנוע.

מארי אליס סמית, ההשראה של ריילי לפואמה

מארי אליס סמית, ההשראה של ריילי לפואמה

רצועת הקומיקס החלה להתפרסם בשנת 1924 ב"דיילי ניוז" הניו-יורקי, וזכתה למקום הראשון בדירוג של מגזין פורצ'ן בשנת 1937. העלילה מביאה את סיפורה של היתומה האדמונית אנני (המזכירה לנו שוב את אן) וכלבה האהוב סנדי, תוך התייחסות תמידית לסוגיות כלכליות רלוונטיות – ה"ניו דיל", קומוניזם-קפיטליזם ומעמד הפועלים. הקומיקס, בניגוד לסרט, ביטא ביקורת וכלי פוליטי נגד התערבות הממשל בהונו של האזרח. דעותיו של גרי היו ימניות-ליברליות והוא שנא את מדיניות הרווחה. לעומת זאת, בסרט "אנני" ובמחזמר, עוזרת אנני הקטנה לנשיא פרנקלין דלאנו רוזוולט להקים את ה"ניו דיל" כדי לעזור לעניים והחלשים.

annie

המחזמר הפך לסרט שעלילתו מציגה סיפור סינדרלה מודרני: בשנת 1933, במהלך השפל הגדול, היתומה אנני מתגוררת בבית לילדות יתומות ברחוב הדסון שבעיר ניו יורק, המנוהל על ידי מיס האניגן האלכוהוליסטית האכזרית. אנני מנסה שוב ושוב לברוח מבית היתומות, וכן להסתיר בתוכו את הכלב סנדי. אולם היא נתפסת שוב ושוב על ידי מיס האניגן.

אנני וחברותיה לבית היתומות, מתוך הסרט משנת 1982

אנני וחברותיה לבית היתומות, מתוך הסרט משנת 1982

באחד הימים, מגיע אל בית היתומות עוזרת המיליארדר אוליבר וורבאקס, המחליט להזמין לביתו ילדה יתומה למשך שבוע. אנני, בזכות קסמה האישי, כובשת את לבו של וורבאקס קר-הלב, המבקש לעזור לה לאתר את הוריה בכך שהוא מציע פרס יקר להורים שיוכיחו את זהותם. גברת האניגן, אחיה רוסטר, ושותפתם לילי, מתחזים להוריה של אנני על מנת לזכות בפרס, אך בסופו של דבר מתגלה מזימתם לחטוף את הילדה. וורבאקס מוצא אותה ומאמץ אותה ואת כל חברותיה מבית היתומים. האפי אנד.

מדלן / לודוויג במלמנס

מדלן (או מדליין) היא ילדה פקחית ויצירתית המתגוררת ולומדת בפנימייה המנוהלת על ידי מדמואזל קלאבל. מדלן, כמו אדמוניות קודמות, חריגה בנוף האחיד של בנות המוסד ויש לה כישרון מיוחד להסתבך בצרות ולצאת מהן בשלום, תוך שהיא מדאיגה את מדמואזל קלאבל עד אימה.

מדליין

אני מודה כי התלבטתי אם להכניס את מדלן לרשימה או לא. אין אזכור מפורש לשערה האדום (אולם האיורים מצביעים כי אכן אדמונית היא) וגם לא אזכור מפורש ליתמות, אף על פי שהבנות גדלות בפנימיית בנות אירופאית מהוגנת, נטולות נוכחות הורית. לאור נקודות הדמיון, והעובדה כי מדלן (או מדלנה, בתרגום הראשון לעברית של אבירמה גולן) היא נפש חופשיה כמו קודמותיה, הפורקת את עול הצייתנות הנאותה ושואפת לחירות והרפתקאות – החלטתי כי היא ללא ספק חברה של כבוד ברשימה.

מתוך סדרת הטלוויזיה של מדלן

מתוך סדרת הטלוויזיה של מדלן

במלמנס, צייר וקריקטוריסט אוסטרי, היטיב לחרוז ולאייר את עלילותיה של מדלן, וסיפר שהרעיון למדלן נולד שעה שהגיע הוא עצמו לבית חולים באי צרפתי קטן לאחר תאונת אופניים חיננית. בחדר הסמוך שכבה ילדה לאחר ניתוח תוספתן אשר הראתה לו בגאווה מרובה את הצלקת שלה. לימים, זוכה גם מדלן בצלקת מפוארת ובשלל חוויות נוספות המתוארות בקלות, במינימליזם, באלגנטיות נעימה ובחן בלתי נדלה.

Raggedy Ann / ג'וני ברטון גרואל

וראו זה פלא, עוד אן אדמונית (אך הפעם ללא E סופית, יש לציין). אן "הסמרטוטית" היא דמות קלאסית של בובת סמרטוטים חיננית שנוצרה בשנת 1915 כבובה, והפכה לדמות אהובה בספר הילדים משנת 1918, "סיפורי אן בובת הסמרטוטים" מאת ג'וני ברטון גרואל. בשנת 1920 הצטרף לאן אחיה אנדי, ויחד הפכו צמד הבובות לקלאסיקה אמריקאית, צעצוע איקוני שחגג מאה ברוב הוד בשנה שעברה במהדורה חגיגית מיוחדת.

raggedys-finished

בין השנים 1918-1977 התפרסמו למעלה מחמישים ספרי "אן בובת הסמרטוטים" (את האחרונים כתבו מבחר סופרים אחרים). סדרת הספרים הפכה לסדרת טלוויזיה, מחזמר ועוד.

גם כאן אנחנו זוכים להכיר דמות הרפתקנית, משעשעת, נטולת הורים ואדומת שיער המסתבכת בשלל הרפתקאות. גם כאן יש זווית פמיניסטית בת זמננו: שעה שמרבית בובות המשחק מאופרות, צרות מותניים וזקופות חזה, אן הסמרטוטית היא בובה רכה "של פעם", לבושה בפשטות ובצניעות, ואהובה לא בגלל המראה המסנוור שלה אלא בגלל אישיותה הבובתית, המהלכת קסם על ילדות שבסך הכול רוצות מישהי לשחק אתה.

BK1193.2L

ננסי דרו / קרולין קין

נשים רבות טוענות כי דמותה של הבלשית ננסי דרו נתנה להן השראה בשאיפה לתפקידים בלתי שגרתיים, בהתבגרותן והפיכתן לעצמאיות. בין נשים אלו נמנות סנדרה דיי או'קונור (השופטת הראשונה בבית המשפט העליון של ארצות הברית), אופרה ווינפרי, הילארי קלינטון, ועוד. ננסי דרו היא הדמות הראשית בסדרת ספרים בלשיים שנוצרה על ידי המוציא לאור אדוארד סטרטמאייר. ספרי "ננסי דרו" (כ- 300 במספר) נכתבו על ידי מספר סופרי וסופרות צללים, החל משנת 1930, תחת שם העט הקולקטיבי קרולין קין. לפחות 80 מיליון עותקים נמכרו, והם תורגמו ליותר מ-45 שפות (ביניהן גם עברית).

689045

דמותה של דרו הפכה לאייקון תרבות, וכיכבה בחמישה סרטים, שתי תכניות טלוויזיה, ומספר משחקי מחשב פופולריים. ננסי דרו, יתומה מאם, המאוירת במרבית ספרי המקור כאדומת שיער, מצליחה, כבלשית מתבגרת בעיירה דמיונית, לפתור תעלומות מסובכות באומץ ובחריפות שכל. היא מוכשרת, עצמאית, עשויה ללא חת ומציגה שחרור נשי חדש, שלא היה אופייני עד אז לדמויות בלשיות. גם היא הרפתקנית, אדמונית, פקחית, אמיצה ועצמאית, על אף יתמותה או אף אולי בזכותה.

 

עדי זליכוב רלוי – סופרת, מחברת רב המכר "מעשיה לנר ראשון" (הוצאת עם עובד)

 

 

 

 

 

 

 

 

כתיבת תגובה

3 תגובות:

  1. מאת אורנה:

    תודה רבה! בינתיים רק רפרפתי אבל כבר למדתי הרבה ולפחות שתיים שלא הכרתי אקרא. ויש לי גם בקשה. אפשר את אותו דבר אבל על בנים? לג'ינג'י הפרטי שלי מכור לקריאה קיצוני בכיתה ו' אבל קורא בעיקר ספרים של גדולים. תודה!

  2. מאת חגית:

    תודה על הסקירה הנחמדה. אפשר גם על דמויות ישראליות? סדרת גי'נג'י… ואיך אפשר לשכוח את השיר הנפלא של מרים ילן שטקליס ג'ינג'י…

  3. מאת יחיעם פדן:

    אומרים שהג'ינג'ים מתמעטים, והנה – עדי מוכיחה שאין ספק בכך שהם שולטים… וידיו אישי: רק כשחקרתי את דמותו של אודיסאוס, כדי לכתוב עליו, גיליתי שהיה אדום שיער. לא התפלאתי לשמוע שג'ינג'ים בני 11 קנו את הספר וקראו בו בשקיקה…

כתיבת תגובה


ידע אותי כאשר מפורסמות תגובות חדשות ברשימה זו.