ספרות ילדים

טקסט דידקטי, טקסט אמנותי ומה שביניהם ספרות

טקסט דידקטי, טקסט אמנותי ומה שביניהם / גלית חזק

הצצה לתהליך היצירה של הסדרה "אני קורא"

עורך שעבר על הטקסטים בשלב כלשהו אמר לי, "הרעיון טוב, זו נישה כמעט ריקה, אבל הטקסטים לא תופסים. תנסי לתמצת אגדות או משלים". אז זהו, אחת התובנות הכי חשובות שהיו לי לאורך הדרך הייתה שאת זה לא ניתן לעשות בתנועות מוגבלות ושמונה משפטים! מה שיישאר בסוף התמצות יהיה טקסט חסר ערך; כמו חליפה ענקית שמנסים להלביש לאיש קטן ורזה. מה כן יכול לעבוד? חליפה זעירה, הדוקה, סיפור מאוד-מאוד קטן, עלילה פשוטה, על דמות אחת ברגע אחד. סיפור כזה יכול לעבור בצורה אמתית ומשכנעת.

"ספר ילדים חייב להיות כמו יהלום מלוטש" ספרות

"ספר ילדים חייב להיות כמו יהלום מלוטש" / ליעד שהם

ראיון עם ליעד שהם לרגל צאת ספרו החדש, "הגול הראשון שלי"

אני מניח שההורות הובילה אותי לכתיבת ספרי ילדים. ערב-ערב, אני מקריא לילדיי ספרים. דרך ההקראה גיליתי מחדש את ספרות הילדים ונשאבתי לתוכה. הבנתי גם מה אני אוהב יותר ומה פחות. זה משך אותי להתנסות בכתיבה בעצמי. למותר או שלא למותר לציין, אני מאוד אוהב לכתוב. ועדין לא העזתי. כסופר למבוגרים, אני יודע שכתיבה היא גם אמנות, וכאן קצת חששתי. ואז יום אחד בעת שנהגתי, התגבש בראשי הרעיון שמונח בבסיס "אבא בונה עוגה". שבתי הביתה, נשמתי עמוק והחלטתי לנסות. כתבתי את הספר מתחילתו ועד סופו בפעם אחת. נרגש הראיתי לאשתי שאמרה, "רעיון נחמד, אבל כתוב נורא ואיום".

"אני מכאן" – מקומיות ישראלית באיורי ספרות ילדים ופעוטות, מתש"ח ועד תשע"ד (או – מסע של אלף מילין מתחיל בעפרון מחודד אחד) איור

"אני מכאן" – מקומיות ישראלית באיורי ספרות ילדים ופעוטות, מתש"ח ועד תשע"ד (או – מסע של אלף מילין מתחיל בעפרון מחודד אחד) / ליאורה גרוסמן

מסע בנבכי אוצרות של תערוכת איור, ומה כל זה אומר על ייצוג ילדי בספרות מאוירת

במהלך אצירת התערוכה, הבנתי שהנושא הזה לא נולד עבורי עם הספר של טלי. למעשה, אני עוסקת בנושא הזה מאז שעליתי ארצה מליטא בגיל חמש. מישהו שנולד כאן אולי לא יבין זאת, אבל מי שהגיע לפה ממקום אחר לנצח ישאל את עצמו – מה זה להיות ישראלי? מה נחשב לישראלי? איזה סממנים חיצוניים יש לישראלי? ובהקשר של הספר שהיה עלי לאייר – איך נראה ילד ישראלי? רחוב ישראלי? בניין ישראלי? בית ישראלי? זה הוביל לשאלה – מהי מערכת הסמלים הישראלית? מהם המנהגים המקומיים, שאין למצוא במקום אחר? מהו סולם הערכים המקומי? מה אנחנו לא מציירים? כל אלה הפכו לשאלות, אותן בדקתי בתערוכה.

פיוט הנפש בטקסט ואיור ספרות

פיוט הנפש בטקסט ואיור / יותם שווימר

רשימת ביקורת על ספרן של נורית זרחי והילה חבקין, "אהבתה של רוזי פטרוסיל"

ספרן החדש של נורית זרחי והילה חבקין, "אהבתה של רוזי פטרוסיל" הוא כל מה שהמו"לות העכשווית לילדים היא לא – ספר קטנטן, כמעט נעלם מעין בשל מידותיו, כמעין כמוסה סודית; טקסט לירי פיוטי, מחורז היטב, הנשען על מקורות קלאסיים בשירה העברית; טקסט רומנטי, לעתים סנטימנטלי אך מלא השראה, ואיורים שאינם מתחרים על תשומת הלב של המסכים, אלא דורשים התעמקות והתבוננות רגישה בקנה מידה מצומצם.

הספרים על הימים הנוראים ספרות

הספרים על הימים הנוראים / עורכי "הפנקס"

כולם יודעים מה משמעות המונח "הימים הנוראים" בתקופה זו של השנה. לרגל המאורע, אנו מבקשים להציע קריאה אחרת של המונח, במובן הליטרלי והשגור יותר בחיי היומיום שלנו: ימים נוראים כימים מרגיזים, מתסכלים, מעצבנים; ימים שבהם שום דבר לא הולך כמו שצריך או שקורים בהם דברים בלתי נסבלים או שאנחנו מרגישים במהלכם במצב רוח רע במיוחד. ספרות הילדים המגוננת והמתקתקה אינה מרבה לעסוק במצבים הללו (ואם כן, לרוב בהקשר דידקטי-מוסרני), אך בכל זאת ישנם ספרים המציגים - כל אחד בדרכו - יום נורא, ואלו הספרים המומלצים ברשימה זו.

לשחק עם הסיפור ספרות

לשחק עם הסיפור / יותם שווימר

רשימת ביקורת על ספרם של ציון זכאי ויואל פלדמן, "הנסיך האמיץ"

הטקסט של זכאי קולח ומהנה לקריאה. תגובות האב מהימנות, הדיאלוג הרציף בין האב ובנו משכנע ומעודד להוסיף הלאה בקריאה. אף על פי שלא מדובר ביצירת ספרות בעלת איכויות יוצאות דופן, טמון בה כוח רב משום שהיא יוצרת זיקה מבורכת בין הסיטואציה הבינדורית המוכרת (המוצגת במידה מסוימת של הקצנה, למען הדרמה של הסיפור) ומבעים ספרותיים. זכאי מניח למעשה על אותו מישור את החוויה הספרותית ואת החוויה הרגשית שטקס קריאת סיפור לפני השינה מכוננת, ומוסיף הומור, דרמה ומשחקיות.

לרשימות נוספות
אמתי בשביל כולם ספרות

אמתי בשביל כולם / לי עברון-ועקנין

רשימת ביקורת על "ארנב הקטיפה" מאת מרג'רי ויליאמס

כמו אגדה או מיתוס, נדמה ש"ארנב הקטיפה" נוגע בדפוסים אוניברסליים של התפתחות. כל ילד זקוק לאהבה כדי להיות אמתי, זקוק להשתקפותו מבעד לעיני מי שמטפל בו ואוהב אותו. אך ילד אינו יכול לישון לעולמי עד בחיקו של המבוגר המטפל בו. באפשרות הזאת טמונה אלימות ממש: "הוא אהב אותו כל כך שמרוב אהבה השפם של הארנב נשר, והבטנה הוורודה של אוזניו האפירה והכתמים החומים שלו דהו.

מה נקרא ומה נקריא - ספרי הילדים והנוער של שנת תשע"ה ספרות

מה נקרא ומה נקריא - ספרי הילדים והנוער של שנת תשע"ה

הצצה לספרות הילדים והנוער שתתפרסם בשנה הקרובה בהוצאות הספרים

לכבוד פתיחת שנת תשע"ה ביקשנו מעורכות ספרי ילדים ונוער בהוצאות הספרים לכתוב על ספר שעתיד לראות אור בשנה הקרובה, והוא מרגש ומלהיב אותן במיוחד. התוצאות לפניכן; הנה מה שיגיע למדפים, ובתקווה - אל הלב שלכן/ם. שנה טובה!

על מלאכת האיסוף והליקוט ספרות

על מלאכת האיסוף והליקוט / ד"ר ניצה דורי

סקירה דיאכרונית של אנתולוגיות ספרות ילדים מתקופת קום המדינה ועד ימינו

לאנתולוגיות של ספרות הילדים שנוצרו מראשית היצירה העברית לילדים ועד ימינו היה תפקיד כפול: מחד, כינוס החומר ומאידך הרצון לשמר את יצירות העבר ולהוסיף עליהן יצירות חדשות כדי לחשוף את הילדים למורשת הספרותית הקדומה שנכתבה עבורם וגם ליצירות בנות זמנם. האנתולוגיות נוצרו הן לפי צורך ז'אנרי (הצורך בכינוס שירי ילדים, הצורך בכינוס סיפורי משפחה, הצורך בכינוס שירים על בעלי חיים וכדומה) והן לפי טעמו של המלקט והעורך.

"ליצור ניצוץ קטן של התרגשות יצירתית" - ראיון עם בוב גרהם ספרות

"ליצור ניצוץ קטן של התרגשות יצירתית" - ראיון עם בוב גרהם

ראיון עם הסופר-מאייר האוסטרלי, בוב גרהם

אני מנסה לתכנן כמה שפחות בחיי, ואם יש משהו שהניסיון לימד אותי זה לבטוח בתחושות הבטן שלי. כשאני מתחיל ליצור ספר אני משתדל לנקות את מוחי ככל הניתן מכל סוג של קריאה אותו, חינוך או תוצאות בכלל. אני ניגש למלאכה של יצירת סיפור בתחושה של ציפייה ממה שיקרה כשאני מתחיל להניח מלים ואיורים יחד.

איור ילדי - יש דבר כזה? ספרות

איור ילדי - יש דבר כזה? / יותם שווימר

רשימת ביקורת על ספרם של דרו דיוולט ואוליבר ג'פרס, "הצבעים בשביתה"

"הצבעים בשביתה" הוא ספרו החדש של אוליבר ג'פרס. סליחה, של ג'פרס – שאייר, ודרו דיוולט שכתב את הטקסט. ג'פרס נחשב לאחד המאיירים המובילים והמצליחים בעולם, וגם בישראל כבר קנה לו מקום של כבוד עם הספרים שאייר וכתב, בהם "הבקבוק והלב", "הילד שאהב לאכול ספרים", "תקוע" ו"לאבד ולמצוא". בחו"ל שווק הספר כיצירה החדשה של ג'פרס, וניתן להניח שהתרגום המהיר של הספר לעברית (על ידי נטע גורביץ) נבע בעיקר מהעובדה שג'פרס חתום עליו. זוהי פריבילגיה ששמורה לנבחרת מצומצמת יחסית של מאיירים ומאיירות, ואכן, במידה רבה חינו הרב של הספר נובע מהאיורים של ג'פרס והבחירות הסגנוניות-אמנותיות שהוא מבצע.

המהדורה המקוצרת ספרות

המהדורה המקוצרת / טלי כוכבי

ספרים רבים רואים אור במהלך השנה, ועל מנת לתת מענה והתייחסות ליצירות שיש מה לומר עליהן וחשוב שיהיו חלק מהשיח על אודות ספרות הילדים, החלטנו להשיק את מדור "המהדורה המקוצרת". המדור יתפרסם מעת לעת, בהתאם לצורך והעניין, ויכלול לפחות שלוש רשימות קצרות מהנהוג ברשימות ביקורת על ספר בודד המתפרסמות ב"הפנקס". אנו מקווים כי מהלך זה יאפשר בחינה רחבה יותר של ספרות המקור והתרגום המוצעת לילדים ובני נוער, תוך התייחסות לטקסט ואיור במידה שווה.