2 ראיונות

“הילדים היום חיים בעולם אחר” – ראיון עם נעה סמלסון

ראיון עם עורכת ספרות הילדים והנוער, נעה סמלסון, לרגל עזיבתה את הוצאת "מטר"

יולי 31, 2015  

לאחרונה סיימה סמלסון את תפקידה כעורכת ספרי ילדים ונוער בהוצאת “מטר”, ועברה לתפקיד של עורכת תחום התרגום (למבוגרים) בהוצאת “ידיעות ספרים”. לרגל המאורע, ערכנו – עורכי “הפנקס” – שיחת סיכום עם סמלסון, וזה מה שהיה לה לומר על ספרות ילדים, מגמות חברתיות-תרבותיות, ומה מנחה אותה בעבודתה.

האם אתם מנויים שלנו?

התוכן בכתב-העת פתוח במלואו למנויים בלבד.

כתיבת תגובה

2 תגובות:

  1. […] בראיון ל"הפנקס" סיפרה העורכת נעה סמלסון על הצלחת סדרת "צמרמורת", שהיא האחראית להבאה לישראל. "הסדרה ראתה אור בשנות התשעים המוקדמות, כשהתפוצצו פה אוטובוסים בכמויות", אמרה. "וזו אחת הסיבות שהיא הצליחה כאן כל כך, כי זה מה שעושים ספרי אימה – עוזרים להתגבר על אימה אמתית". הטענה הזו נשמעת שוב ושוב, ועוד נחזור אליה. ובאמת, ספרות אימה – ובצדה גם ספרות מסתורין ותת ז'אנר של ספרות המתח – אהובה מאוד לא רק על מבוגרים אלא גם על ילדים ובני נוער. המבוגרים נוטים לא פעם לחשוש מסיפורים מפחידים, בעיקר לגילים הקטנים, ולראיה ספרים כמו "לילה טוב ירח" של שירה גפן ואתגר קרת, למשל, עוררו את הפאניקה של מבוגרים שטענו שהספר מפחיד מדי. […]

  2. […] בראיון ל"הפנקס" סיפרה העורכת נעה סמלסון על הצלחת סדרת "צמרמורת", שהיא האחראית להבאתה לישראל. "הסדרה ראתה אור בשנות התשעים המוקדמות, כשהתפוצצו פה אוטובוסים בכמויות", אמרה. "וזו אחת הסיבות שהיא הצליחה כאן כל כך, כי זה מה שעושים ספרי אימה – עוזרים להתגבר על אימה אמתית". הטענה הזו נשמעת שוב ושוב, ועוד נחזור אליה. ובאמת, ספרות אימה – ובצדה גם ספרות מסתורין ותת ז'אנר של ספרות המתח – אהובה מאוד לא רק על מבוגרים אלא גם על ילדים ובני נוער. המבוגרים נוטים לא פעם לחשוש מסיפורים מפחידים, בעיקר לגילים הקטנים, ולראיה ספרים כמו "לילה בלי ירח" של שירה גפן ואתגר קרת, למשל, עוררו את הפאניקה של מבוגרים שטענו שהספר מפחיד מדי. […]

כתיבת תגובה