המהדורה המקוצרת / מור פוגלמן-דבורקין
על הספרים "הממלכה הקטנטנה", "שלג של סביונים", "חטפן הספרים", "ריקי לי וו דבוקה לכיסא!"
יוני 21, 2017
שעת הסיפור לפני השינה זוכה לעדנה בימינו. אולי זו העובדה שהורים רבים עובדים שעות ארוכות וזהו הזמן האינטימי היחיד שהם וילדיהם מבלים במשותף, בשקט, ללא טלפונים ומסכים.
מור, וגם תמר ויותם, כמה נפלא שבמדור שנקרא “המהדורה המקוצרת” אפשר למצוא ביקורות כל כך חכמות ומעמיקות, ואפילו ניתוח של תרגום מול מקור!
כל הביקורות היו מרתקות, ואני מודה שלא במפתיע, הכי שימחה וריתקה אותי הביקורת על “ריקי לי וו דבוקה לכיסא!” ואף שקראתי את הספר לא מעט פעמים, היו שם כמה אבחנות (שכולן בעצם נובעות מהאבחנה המרכזית בדבר המצב הלימינלי) שלא עלו על דעתי כלל וכלל, למשל לגבי כפל-הפנים של התאומות. נפלא ומשמח כל כך!
ציפור פרומקין היא גאון. וליותם מגיע כוכב זהב בהיותו העורך הראשון שהוציא ספר שלה.
(ובאשר לממלכה הקטנה, תפקיד האיורים אינו לשרת יצירה אלא לשוחח איתה. שיחות חושפות גם מחלוקות. לפעמים זה הרבה יותר מפרה מהסכמות ועושה חשק להצטרף לשיחה).
אני דווקא לא אהבתי את “שלג של סביונים”. הספר כבר לא מולי אז אתקשה להצביע על הכשלים שראיתי, אני רק זוכרת שלא אהבתי שכל הילדים כאלה טובים וצייתנים ועושים בדיוק מה שצריך, כמו מבוגרים קטנים, וגם בציורים הם נראים כמו מבוגרים קטנים, ושיש פשטנות רבה בקטע של הסביון-הסבא, שלא מובהר די הצורך. אולי אח”כ אבדוק אם הספר עוד בבית ואוסיף מה עוד הפריע לי…
את “ריקי לי וו” לא הצלחתי לקרוא, בגלל מחלת האב בפתח הספר שכנראה העיקה והקשתה עלי. לאור מה שנכתב כאן אנסה לחזור אליו
עליי לומר, שלמרות שטרם קראתי את הספרים, ראויה להערכה החלטתם האמיצה והנדירה של יותם והוצאת טל-מאי, להמר ולהוציא לאור ספר ביכורים. שלושת הספרים האחרים הם (שימו לב!) : ספר מקור של סופר מפורסם, ספר מקור של עורכת ההוצאה וספר מתורגם.
[…] פעולה רביעית שלה עם הסופרת ציפור פרומקין בספרים “ריקי לי וו דבוקה לכיסא!“, “הספרייה הניידת ממריאה” ו“סעודת […]