ספרי העתיד – מה נקרא בשנה הבאה
ספטמבר 14, 2023
שנה עברית חדשה בפתח, וכמיטב המסורת, אנו מספקים לכן ולכם הצצה לתכנית העבודה של בתי ההוצאה לאור בישראל. ביקשנו מעורכות ועורכים לבחור ספר מומלץ במיוחד שיראה אור במהלך השנה העברית הבאה, ולהוסיף מספר מלים על אודותיו. אנו ממליצים לפנות את מדפי הספריות כבר מעכשיו! (סדר הופעת הספרים הנו מקרי בהחלט).
הוצאת מודן: “אל עצמי” – הקומיקס – מאת: גלילה רון־פדר-עמית, עיבוד לקומיקס: רחלי שלו
אי אפשר לדבר על ספרות נוער ישראלית בלי להתייחס לספר האיקוני “אל עצמי” מאת גלילה רון־פדר-עמית. עבור ילדי שנות ה-70 וה-80 היו ציון ובתיה מושאי אהבה והערצה, ועולמם, שהיה מוכר אך מסקרן בעת ובעונה אחת, הצית את דמיון הקוראים ושבה את לבם. שנים רבות השתוקקתי להפגיש את גיבורי התרבות האדירים האלה עם ילדי שנות האלפיים. היה לי ברור שהדרך להשגת המטרה הזו עוברת במדיום אחד ויחיד – הקומיקס. אבל איך מרימים פרויקט כזה? והאם גלילה תסכים שיצירתה תעובד?
הצעתי לה את הרעיון השאפתני בחיל ורעדה, מוכנה לספוג קיתונות של זעם. להפתעתי, התגובה שלה הייתה נלהבת. מתברר שגלילה, הילדה הנצחית, מוקסמת ממדיום הקומיקס ומסוקרנת ממנו. השלב הבא היה פשוט – בחירת האמן שיעבד את הספר לקומיקס. איכשהו זה היה ברור מייד: זו חייבת להיות רחלי שלו (אולי חולצת הפסים היא שרמזה על כך…).
רחלי וגלילה יצאו למסע הזה בהתלהבות הרפתקנית לפני שלוש שנים. אט-אט החלו דמויות הספר לקרום עור וגידים, ופתאום התבהרו לנו השפה, המיקוד, הקצב. הספר קם לתחייה, והתוצאה יפהפייה ומפתיעה בטבעיותה. העבודה על הספר בעיצומה, ונכונים לנו עוד אי אילו חודשים קדחתניים, אבל ההתרגשות כבר אוחזת בכולנו.
ציון ובתיה חוזרים. והם נהדרים מתמיד.
![](https://ha-pinkas.co.il/wp-content/uploads/2023/09/עמוד-לפנקס.jpg)
עמוד לא סופי מתוך הספר. טקסט: גלילה רון-פדר-עמית, איור: רחלי שלו
הוצאת הכורסא: “הקוסם מארץ ים” – מאת: אורסולה לה גווין, תרגום: תומר בן אהרון
למה הקוסם מארץ-ים? סיפור התבגרותו של גד, הקוסם מארץ-ים, לוקח את הקוראת להרפתקה שאין דומה לה, מלאת תפניות, התרגשות והתפתחות אישית. אמנם הוא בן, אבל לא נשמור לו טינה על כך. אורסולה לה גווין תמיד היתה חלק מהנבחרת המצומצמת של הסופרות האהובות עלי. הסופרות שאת ספריהן קראתי לא פעם ולא פעמיים אלא שוב ושוב לאורך השנים. ספרי “ארץ-ים” הם מהאהובים עלי בספריה.
הופתעתי לגלות בשנים האחרונות שקיימים עוד שלושה ספרים בסדרה שלא יצאו לאור בישראל. מרגע שקראתי אותם בערה בי התשוקה להוציא אותם לאור ולהשלים את תמונת העולם של ארץ ים עבור קוראי העברית. מאחר והספר הראשון לא היה זמין לרכישה בעברית החלטתי להוציא לאור את הסדרה כולה בתרגום חדש ולתת לה עיצוב חדש, שיתנו מקום של כבוד ליצירה הקלאסית הזאת במלואה.
זאת תחילתו של מסע שכולו תשוקה ואהבה. “הקוסם מארץ-ים” הוא הראשון בסדרה, ויגיעו בעקבותיו כל הספרים שכתבה אורסולה לה גווין על אודות ארץ-ים. “ספרי ארץ-ים” היא מהסדרות עטורות הפרסים ביותר בתחום הספרות בכלל והפנטזיה בפרט. הכיבודים שהיא זכתה להם מעידים על המקום שיש לסדרה בלבם של הקוראים ובעולם הספרותי כולו.
![](https://ha-pinkas.co.il/wp-content/uploads/2023/09/חזית-הקוסם-מארץ-ים.jpg)
כריכת הספר
הוצאת כתר: “דרושה תאומה” – מאת: יערה שחורי, איורים: עומר הופמן
החלום המתוק של כל עורך ועורכת הוא לפגוש ספר ילדים שמעורר את הילד שבהם. כזה שמחזיר אותם בבת אחת לשנותיהם הראשונות, לחוויות, להנאות ולתקוות הצעירות, התמימות, הראשוניות האלה. כשאני זוכה לחוות את הרגע הזה, אני תמיד אחוזת פליאה. כל כך לא מובן מאליו שנס כזה יתרחש.
צמד היוצרים שהעניקו לי את החסד הזה השנה הוא יערה שחורי ועומר הופמן, ששוקדים בימים אלה על הפנינה הספרותית “דרושה תאומה”. הספר עוסק בילדה שמחפשת לעצמה תאומה. או למעשה נפש תאומה. זו לא חייבת להיות ילדה, היא לא חייבת להיות בת גילה של הגיבורה – העיקר שתהיה אחותה בלב ובנפש.
הטקסט הנאיבי להפליא הזה כתוב בלשון מתגלגלת ובחריזה מבריקה, שמזכירה יותר מכול את ספריו של דוקטור סוס הנפלא. אל החגיגה האנושית-ילדית הזו הצטרף עומר הופמן, בסערה כבירה של רוח שטות מרנינה ואנושיות כובשת לב. והתוצאה מופלאה ונהדרת כל כך, שכל הצצה באחד מדפי הספר מציפה את הלב באושר מזוכך.
![](https://ha-pinkas.co.il/wp-content/uploads/2023/09/fdaad619-81b1-4352-8aeb-b8fa3b327e12.jpg)
מתוך הספר. טקסט: יערה שחורי, איור: עומר הופמן
הוצאת רימונים: “אבן האודם של הנסיך השחור” – מאת: מאיה דנק
ליבי בת הארבע-עשרה מקבלת מכתב מסתורי בדואר רשום ממשרד עורכי דין. המכתב הוא מהפיזיקאית אוולין זמנהוף. המכתב שולח אותה יחד עם אמה, מילי, לצרפת, שם מתחיל מסע בזמן שלוקח אותן לימי הביניים ובחזרה, במטרה לחלץ את אוולין זמנהוף מן השבי.
המסע רווי תגליות והפתעות על עצמן ועל משפחתן, אך גם על תולדותיה של אחת מאבני החן המפורסמות ביותר בעולם – אבן האודם של הנסיך השחור, הלא הוא אדוארד, נסיך וויילס, בנו של המלך אדוארד השלישי, שלא זכה לכהן כמלך משום שמת לפני אביו.
![](https://ha-pinkas.co.il/wp-content/uploads/2023/09/אבן-האודם-של-הנסיך-השחור-מאת-מיה-דנק-פנטזיה-לנוער.jpg)
כריכת הספר
הוצאת אריה ניר: “אם יכולת לראות את השמש” – מאת: אן ליאנג, תרגום: נעה שביט
אליס סאן תמיד הייתה בלתי נראית בפנימייה הבינלאומית בבייג’ין שבה היא היחידה שלומדת על מלגה, בין הנערים והנערות העשירים והמקושרים ביותר בסין. אבל אז היא מתחילה להפוך לבלתי נראית בעל כורחה – והפעם באמת.
כשהוריה מספרים לה שהם אינם יכולים להמשיך לממן את שכר הלימוד שלה, למרות המלגה, אליס רוקמת תוכנית להרוויח כסף מהכוח החדש והמוזר שלה – היא תגלה את הסודות השערורייתיים שחבריה ללימודים ירצו לדעת ותגבה מחיר עבורם. אבל כשהמשימות מסלימות משערוריות זניחות לפשעים של ממש, אליס נדרשת להחליט אם משתלם לה לאבד את המצפון – ואולי גם את חייה.
“אם יכולת לראות את השמש” הוא רומן ביכורים ספקולטיבי ושובר ז’אנרים מאת הסופרת הסינית-אוסטרלית אן ליאנג. הוא כבש בסערה את הטיקטוק עם צאתו לאור ונמכר ל-12 מדינות.
![](https://ha-pinkas.co.il/wp-content/uploads/2023/09/אן-ליאנג.jpg)
כריכת המהדורה המקורית של הספר
הוצאת מטר: “תולעת גדולה ושמנה” – מאת: קתרינה מקיורובה
הספר החדש של קתרינה מקיורובה, “תולעת גדולה ושמנה”, מספר על שלושה חברים שעושים הכול יחד, עד שאחד מהם מחליט שהוא מעדיף לאכול תולעת ולא אבטיח, ונתקל במהלך הסיפור במה שנראה כתולעת אך לא מתנהג כתולעת. הוא מנסה לפתות אותה החוצה במגוון דרכים, להשקות אותה, להציע לה אוכל, אבל שום דבר לא עוזר.
בסופו של דבר מה שרואים על פני הקרקע אינו התמונה השלמה, כפי שהחברים מגלים. אבל לא נורא, עם כושר דמיון והמצאה, מתברר שהממצא דווקא שימושי להפליא. הכפולה המצורפת מדגימה את כושר ההמצאה של הסופרת-מאיירת.
![](https://ha-pinkas.co.il/wp-content/uploads/2023/09/image002.png)
כפולה מתוך הספר
הוצאת עוץ: “הגנב” – מאת: מייגן ויילן טרנר, תרגום: יעל ענבר
ספר מיוחד במינו שראה אור לראשונה לפני קרוב לשלושים שנה, ומאז נוספו לו חמישה ספרי המשך ומעמד של קלאסיקה. גן הוא גנב צעיר שנזרק לכלא אחרי שנכשל בניסיון גניבה ראוותני של פריט השייך למלך עצמו. כאן היה אמור סיפורו להסתיים, אלא שיום אחד מגיע נציג מטעם המלך להציע לו הצעה שאי אפשר לסרב לה: כישוריו המיוחדים נחוצים במשימה סודית, שאם תעלה יפה, תזכה אותו בחנינה.
הספר מיוחד מכמה בחינות. הוא מתרחש בין ארצות המזכירות תרבויות הלניסטיות עתיקות באגן הים התיכון, אך הן בכל זאת בדיוניות, כך שמשהו באווירה כביכול מוכר וקלאסי ועל אף זאת עלינו ללמוד את ההיסטוריה והמיתולוגיה מתוך אירועי הספר. היחסים בין המציאות לתככי פנתיאון האלים מבעבעים מתחת לפני השטח אבל מתנהלים ברבדים נפרדים, כך שלכל תרחיש אפשר לתת הסברים שונים לפי מידת האמונה, ושאלת ממשותם של האלים ומידת מעורבותם באירועי עלילה הופכת למעין משחק תעתועים עם הדמויות ועם הקוראים.
מערכת היחסים בין הדמויות מתוחה ומבדרת, וגן הוא גיבור נפלא, שנון וכובש לב. התהפוכות הפוליטיות מרתקות, ומצליחות להתל בקוראים במידה כזאת שבסוף הספר תרצו לרוץ בחזרה להתחלה ולקרוא הכול שוב, הפעם מתוך ידיעה של מה עומד לקרות. ספר שיכול להתאים לבני נוער בוגרים או למבוגרים שאוהבים פנטזיה אינטליגנטית, מתוחכמת ומבדרת עד מאוד. הולך להיות כיף במיוחד למי שעוד לא קרא אותו פעם ראשונה.
מילה על העטיפה: במסגרת בית הספר “מאיירימים” לאיור של ליאורה גרוסמן, התקיים אתגר איור עטיפה לספר “הגנב”. בחרנו באיור של רז אבירם שמרת, אבל היו עוד שלל מועמדים נהדרים, אשר יוצגו במהלך השנה בתערוכה בחנות הספרים “רידינג” בתל אביב.
![](https://ha-pinkas.co.il/wp-content/uploads/2023/09/הגנב-עטיפה-של-רז-אבירם-שמרת.jpg)
כריכת הספר
הוצאת עם עובד: “אדון שוקו” – מאת: חיה שנהב, איורים: שחר קובר
השנה יראה אור שיר הילדים הידוע של חיה שנהב כספר, מובל על ידי איוריו של שחר קובר. “אדון שוקו” היה חלק מספר השירים “על ההר ישב ענק” שראה אור בהוצאת עם עובד בשנת 1982. כשבע שנים לאחר מכן בוצע השיר על ידי אריק איינשטיין בלחן של יוני רכטר. מאז אין כמעט ילד ישראלי שלא שר על אדון שוקו שהולך לבקר את חבריו, אדוני השוקו האחרים. אבל מיהו אדון שוקו? משקה מאונש? אדם כהה עור? נהנתן חסר דאגות? מדוע הוא אוכל דווקא פלפל ממולא ומה צופן לו המחר?
פרשנותו המפתיעה של שחר קובר מציגה את השיר האהוב באור חדש ומשעשע ומאפשרת לילדים ולהורים לפגוש את היצירה המוכרת בדרך אחרת.
בשנים הקרובות נמשיך את המגמה לפרסום מחודש של קלאסיקות אהובות כדי להעמיק את היכרותם של הדורות הבאים ביצירות החשובות עליהם מושתתת תרבות הילדים הישראלית.
![](https://ha-pinkas.co.il/wp-content/uploads/2023/09/איור-לדוגמא-לפנקס.jpg)
מתוך הספר. טקסט: חיה שנהב, איור: שחר קובר
הוצאת קרן: “ליבו של הג’ירף גדול להפליא” – מאת: סופיה שַׁנְפְרו, איורים: אמנדה שַׁנְפְרוֹ, תרגום: דנה כספי
סיפור על חברות בין ילד וילדה, על משבר בין ילדה לאביה, על חיפוש אחר אם אובדת, על קשר מיוחד בין סבא לנכדתו, ועוד ועוד. בספר הרבה רמיזות לסיפורים ולמוטיבים מוכרים ממיטב ספרות הילדים, דמיון פרוע והרבה הומור, ואפילו קצת מידע “מדעי” על בעלי חיים. ובנוסף, תעלומה שנפתרת רק לקראת הסוף.
סגנון הכתיבה של שנפרו מעיד על ביטחון רב ואמונה ביכולת של ילדים להבין הומור ואירוניה, ובמקביל להתעמק בשאלות מטרידות כמו זהות ובדידות. זכה בפרס פינלנדיה לספרי צעירים ותורגם (בינתיים) ל-14 שפות.
![](https://ha-pinkas.co.il/wp-content/uploads/2023/09/עטיפה-1.jpg)
כריכת המהדורה המקורית של הספר
הוצאת פועלים: “מה עושים העצים” – מאת: ע. הלל, איורים: דוד פולונסקי
שירו של ע. הלל, “מה עושים העצים”, הידוע גם בשם “אני שואל”, התפרסם לראשונה בשנת 1961 בספר “בוקר טוב” בהוצאת הקיבוץ המאוחד, עם איורים של מיכל אפרת. השיר הולחן על ידי נעמי שמר (בנוסח מעט שונה) והופיע בשנת 1966 בתקליט “טפשוני רוני – שושיק שני שרה ומדקלמת”. במהלך השנים זכה השיר לפרשנויות איוריות שונות (בהן של יוחנן לקיצביץ’, אלונה פרנקל, בתיה קולטון ועינת צרפתי, אך מעולם לא הופיע כספר שלם מאויר.
בעיניי השיר הזה, כרבים משיריו של ע. הלל, הוא פנינה ספרותית. משקלו הסגולי מצדיק ואפילו מבקש לקבל מקום משלו בעולם; מרחב שיאפשר לשאלות התמימות, הסקרניות והמהורהרות של הילד השואל להתפשט בחלל ולהדהד. באיורים המצורפים מתוך הספר שיופיע בתשפ”ד אפשר ממש לחוש ב”זמן העובר ככה” תחת יד האמן של הצייר הגאון דוד פולונסקי. העיצוב החכם של גילה קפלן הופך את המילים לחלק בלתי נפרד מהאיור ומטעין אותן בכוח נוסף. יש למה לחכות!
![](https://ha-pinkas.co.il/wp-content/uploads/2023/09/16-17-מה-עושים-העצים-הרים-רכבות.jpg)
כפולה מתוך הספר. טקסט: ע. הלל, איור: דוד פולונסקי
הוצאת זברה: “מיקה” – הספר השלישי – מאת: סאבין למיר, איורים: רסמוס בריהני
כיף להיות במועדון, במיוחד אם זה לא מועדון נשיקות. מיקה והחברים שלה מקימים מועדון יצירה, והם מתכננים לפתוח תערוכת אמנות אמיתית. אבל כשבן הדוד החמוד של ליבי מצטרף, אי אפשר להתרכז בכלום.
וחוצמזה, מיקה לא מצליחה להרגיש בבית אצל אבא שלה. היא חושבת שהם יותר מדי שונים. אולי הוא לא באמת האבא האמיתי שלה? מה אם אמא שלה התבלבלה? למרבה המזל, ליבי עוזרת לה לברר את העניין.
מיקה חוזרת בגדול, בספר שלישי, כנה, מצחיק ושובה לב, שמספק הצצה לרגעים יום-יומיים מעוררי הזדהות.
![](https://ha-pinkas.co.il/wp-content/uploads/2023/09/image-17.png)
כריכת הספר
הוצאת כנרת זב”מ בשיתוף עם הוצאת למה: “ההיסטוריה של הילדות והילדים” – מאת: תמר וייס גבאי, איורים: שירז פומן
“ההיסטוריה של הילדות והילדים” מביא עשרים סיפורי ילדוּת מרחבי העולם שתחילתם לפני מיליון וחצי שנה וסופם בילד הקורא, שכותב בסוף הספר את סיפורו. כל פרק הוא סיפור מרגש של ילדה או ילד, כל סיפור הוא פיסת חיים ותמונה מהעבר. יחד, הם פסיפס מרתק שגורם לילדים להרגיש חלק מההיסטוריה ולגלות משמעות ויופי בדרכי חיים מגוונות מהעבר הרחוק ועד להווה.
על מה חלמו פעם ילדים, במה האמינו? איזה צעצועים היו לבנות ברומא העתיקה? מה ציירו ילדי המערות על הקירות? האם הם הלכו לבית הספר? האם צחצחו שיניים? ומי היו הילדים הראשונים בהיסטוריה שלבשו תחתונים?
“ההיסטוריה של הילדות והילדים” הוא פרי דמיונה ומחקרה רב השנים של תמר וייס גבאי, הנתמך על ידי צוות של עשרים היסטוריונים, כל אחד מומחה לתקופתו. המאיירת שירז פומן העניקה פנים לגיבורי הסיפורים, ופרטי פרטים לעולמם. התוצאה היא לא רק אוצר של ידע, אלא ספר שמעורר את ההיסטוריה לחיים בעזרת דמויות הנוגעות לליבו של כל ילד ולוקחות את הקוראים הצעירים למסע רב השראה בזמן.
![](https://ha-pinkas.co.il/wp-content/uploads/2023/09/היסטוריה-כריכה-עברית.jpg)
כריכת הספר
הוצאת המבוך: “קטטה עם מטאטא” – מאת: עודד בורלא, איורים: יניב שמעוני
עודד בורלא הוא סופר יחיד ומיוחד בספרות הילדים הישראלית. הכתיבה שלו פרועה ומשולחת רסן. גם אם באמצע הקריאה אנחנו חושבים שהסיפור הולך לקראת מוסר השכל מסוים, כמעט תמיד נגיע לתפנית שמשאירה אותנו קצרי נשימה מרוב הפתעה וצחוק. הסיפור “קטטה עם מטאטא” הוא אחד המתוקים, הפרועים, המצחיקים ומעוררי ההזדהות בסיפוריו של בורלא.
הספר מספר על ילד שרב עם כולם: עם ילדים, עם חתולים, עם חפצים, עם כולם. ומי מאיתנו לא רב עם חפצים? אנחנו נעלבים ממשקופים שחובטים לנו במצח, אנחנו כועסים על שולחנות שבועטים בנו, והם? הם משתעשעים בנו בחזרה. שיאו של הסיפור הוא בקטטה רוויית רגשות שמתפתחת עם מטאטא.
יניב שמעוני אייר קלאסיקות מודרניות רבות בספרות הילדים הישראלית. לכבוד בורלא ולכבוד קטטות חסרות תועלת עם חפצים, הוא מציג בספר זה סגנון חדש של איור. פן נוסף ומפתיע ביצירתו המבריקה רבת השנים. התוצאה היא יצירה מעוררת צחוק והזדהות להורים, לילדות, לילדים ולמטאטאים.
![](https://ha-pinkas.co.il/wp-content/uploads/2023/09/cover-hamavoch.jpg)
כריכת הספר
הוצאת שוקן: “נפלאות האבולוציה – מסע החיים” – מאת: אנה קלייבורן, איורים: וסלי רובינס, תרגום: עמנואל לוטם
איך דג נעשה דג? מדוע יש לג’ירפות צוואר כה ארוך? איך ייתכן שכל היצורים החיים – מצמחים, חיידקים ופטריות ועד ציפורים, נמרים ובני־אדם – קרובים אלה לאלה? התשובות לשאלות אלה ואחרות טמונות בתהליך האֶבוֹלוּצְיָה, שמסביר את התפתחות החיים בכדור הארץ.
הספר מספר מהי אבולוציה, איך היא פועלת ומי גילה את סודותיה. הוא מתאר את מסע החיים – מצורות החיים הראשונות, שהתפתחו בכדור הארץ לפני 3.8 מיליארד שנה, ולכל אורך הדרך עד ליצורים המדַבְּרִים המופלאים שחיים כיום בעולמנו, וידועים גם בשם בני אדם!
![](https://ha-pinkas.co.il/wp-content/uploads/2023/09/Niflaot-haevoluzia.jpg)
כריכת הספר
הוצאת צילי: “הילדה ביבי” – מאת: קארין מיכאליס, איורים: ולי מינצי, תרגום: דנה כספי
עוד לפני בילבי, עוד לפני מדיקן, היה הייתה הילדה ביבי! ספרה של קארין מיכאליס “Bibi – un lille piges live” (ביבי – חייה של ילדה) ראה אור בדנמרק ב-1929, תורגם לראשונה לעברית בידי יצחק למדן בשנת 1935, וכעת הוא רואה אור בתרגום חדש ומאיר עיניים של דנה כספי הנהדרת, ובאיורים חדשים ומרהיבים של ולי מינצי. כל מי שתקרא בו תוכל להתרשם מיד מקולה הייחודי של קארין מיכאליס, המדברת אל הקוראות והקוראים בגובה העיניים ובהומור רב, ולהיווכח בהשפעה הניכרת של ביבי על בילבי.
ילדה דנית, שעפרונות צבעוניים ודפדפת ציור בכיסיה, יוצאת למסע על פני דנמרק ברכבת, ברגל ובעגלות (ככלות הכול, מדובר בתחילת המאה העשרים). מה לעשות? קשה לשבת סתם ככה בכיתה כשאת בתו של מנהל תחנת הרכבת והנסיעה היא חינם, ובחוץ העולם רחב ופתוח ומזמין להרפתקה! חוץ מזה, אי שם נמצא הקבר של אִמה, וגם סוד משפחתי הקשור למוצאה…
קארין מיכאליס היא אחת מהסופרות הנורדיות פורצות הדרך של תחילת המאה העשרים, יחד עם טובה ינסון, סלמה לגרלף ואסטריד לינדגרן, שספריהן משופעים בגיבורות מרתקות. אנחנו בהוצאת צילי אוהבות במיוחד גיבורות הרפתקניות כאלה, ושמחות לספק לביבי בית עברי חדש (בלי להתכחש, כמובן, לתאוות הנדודים שלה!)
![](https://ha-pinkas.co.il/wp-content/uploads/2023/09/הילדה-ביבי-איור-לפנקס.jpeg)
מתוך הספר. איור: ולי מינצי
הוצאת הקיבוץ המאוחד: “מילי מילים“ – מאת: שירה גודמן, איורים: אלירן הרוש
![](https://ha-pinkas.co.il/wp-content/uploads/2023/09/מילי-מילים-כפולה-1.jpg)
כפולה מתוך הספר. טקסט: שירה גודמן, איור: אלירן הרוש
בכל פעם שג’ו יוצא מהבית כולם שואלים אותו: מה קרה לרגל שלך? האם הרגל נפלה? האם שודד גנב אותה, או שאולי כריש עשה את זה? אבל לג’ו לא מתחשק לספר את הסיפור של הרגל שלו. לפעמים הוא משיב סתם “לא”, לפעמים הוא משתעשע, אולי באמת אריה אכל את הרגל שלו, ואז ילדה אחת פשוט מבינה. לפעמים זה כל מה שצריך.
“מה קרה לך?” הוא מסוג ספרי הילדים הנדירים, שיש בהם חיבור חד-פעמי בין טקסט ותמונה. במקרה הזה, הסופר, סוכן ספרותי במקצועו שלא חשב לכתוב ספר בעצמו, קיבל כתב יד מהסופרת והמאיירת קארן ג’ורג’ על דובון בעל רגל אחת. גם לסופר יש רק רגל אחת, והוא חשב שבסיפור שלה חסרה אמת, אמת שהוא מכיר. הוא פנה אל הסופרת, והציע לה הצעה חריגה: הוא יכתוב סיפור חדש לגמרי, על ילד בעל רגל אחת, והיא תאייר.
וכך הדובון נהפך לג’ו, והסיפור היה ל”מה קרה לך?” – יצירה מפתיעה, יפהפייה, שלא הרפתה מאיתנו במשך כמה שנים עד שרכשנו את הזכויות לה, למרות כל הקשיים.
![](https://ha-pinkas.co.il/wp-content/uploads/2023/09/מה-קרה-לך-עטיפה-קדמית.jpg)
כריכת הספר
לכל מי שאוהב ריגול, הרפתקאות וחבורות (מי לא?) – הנה הסדרה המושלמת בשבילכם.
“מפת הלהבות” הוא ספר ראשון בסדרת “חמשת הנשכחים”. לפני חמש-עשרה שנה, שמונה פושעים בעלי כוחות על ברחו כדי ליצור חיים חדשים במחבוא טרופי מבודד. הם נעלמו ללא עקבות והותירו מאחוריהם לבד את חמשת ילדיהם, שלכל אחד מהם כח ייחודי על משלו. יום אחד מתגלה באי מפה סודית, עם הנחיות מפורשות לצעוד בעקבותיה, אל העולם האמיתי.
החמישה חיו כל חייהם בבידוד וכעת הם אמורים ללכת בעקבות המפה אל עבר עולם מוזר, המלא בדברים שהם רק שמעו עליהם, כמו טלפונים סלולריים, מכוניות וחשמל. איך תסתדר החבורה בעולם שבו, בגלל הוריהם, להיות על טבעי זה פשע?
“חמשת הנשכחים” מאת ליסה מק’מן היא סדרת הרפתקאות חדשה וסוחפת במיוחד שזכתה לשבחים.
![](https://ha-pinkas.co.il/wp-content/uploads/2023/09/81TwwnxkAbL._AC_UF10001000_QL80_.jpg)
כריכת המהדורה המקורית של הספר
לא בכל יום מגיע אלי כעורך כתב יד של רומן שאני יכול באמת ובתמים לומר שלא נראה כמותו בספרות הנוער העברית. כזה הוא ספרה של שרית גרדוול, “הכול אודות סופי”. כבר קראתי את הטקסט הזה בטח מאה פעם, ובכל קריאה התפעמתי מחדש מהשפה, מעיצוב הדמויות, מהדינמיקות המרתקות ומהאופן הייחודי כל כך של מסירת הסיפור. ולצד ההתפעמות עלו גם רגשות נוספים רבים: התרגשות, מתח, פליאה, השתאות, בהלה וכמיהה.
את כל הרגשות האלו נושאת לא רק העלילה המיוחדת אלא בעיקר הגיבורה, סופי, על כתפיה. סופי אוהבת לרכב על אופניים ברחבי המושבה הקטנה בה היא גרה. היא מעריצה מושבעת של “יד הנפץ” מאת קארל מאי ונחושה – כמו גיבור הספרים – לעמוד תמיד בצד הנכון והצודק. ויש לה אפילו חבורה – לא מאוד מתפקדת, אבל בכל זאת – המכונה “חבורת המדוכאים”. ברקע העלילה הדרמטית מוטמעים אינספור אינטריגות, סודות, הסתרות ואיומים, ורצון עז מאוד להשתייך.
סופי אוהבת גם לאגרף בנים מעצבנים ולבלות עם סבתה מזל, אבל כשטרגדיה פוקדת אותה, רצף של התרחשויות משונות מסעירות את חייה ומשנות את עולמה מהקצה אל הקצה. במהלך שנה גורלית אחת מתמודדת סופי עם נטישה, התאהבות, אימה וגילוי עצמי. סכנה אורבת בכל פינה, עד שהמציאות הופכת מתעלומה בלשית לכישוף פרוע ולקרב איתנים של קרח ואש.
שרית גרדוול יוצרת עירוב משכנע ומלהיב של ריאליזם ופנטזיה. בפרוזה מרהיבה נפרשים לפנינו הנעורים כלב פתוח, שלפעמים הוא מדמם ולפעמים עולה על גדותיו מרוב רגש. היא לוקחת אותנו להרפתקה שראשיתה ברכיבה תמימה באופניים ושיאה במופעי כישוף, מיסטיקה תימנית וגירוש שדים. זהו טקסט מפתיע ומלא גילויים כבירים, כמו ההתבגרות עצמה.
![](https://ha-pinkas.co.il/wp-content/uploads/2023/09/הכול-אודות-סופי-חזית.jpg)
כריכת הספר
אן דו הוא אוסטרלי, אמנם, אבל הוא מהגר קוריאני שהגיע לאוסטרליה בילדותו, חסר כל. התמה הזאת, של הזר והמוזר, של החיצוני למערכת, מובילה את הגיבורים שלו למצוא דרכים להשתלב ולהתמקד בנקודות החוזק של עצמן, אבל גם להכיר בחולשות.
“ניקי נקניקי” הוא ספר ראשון בסדרה לגיל ראשית קריאה, שיש בה הרבה איורים ומעט מילים, ובכל זאת – הרבה לב. כמו ב”ילד נינג’ה”, גם כאן ההורה האחראי לא קיים. בנינג’ה האב נעלם, בניקי נקניקי האם הלכה לאיבוד. אבל נמצאת לבסוף. כי בכל זאת, איזושהי נחמה צריך בימים האלה.
![](https://ha-pinkas.co.il/wp-content/uploads/2023/09/ניקי-נקניקי-1-חזית.jpg)
כריכת הספר
הוצאת קינמון: “אשתר” – מאת: גל אלגר
ספר הנוער החדש של גל אלגר, “אשתר”, מתרחק מישראל ונודד אל מממלכת סרפ, אי שם במזרח. הוא מגולל את סיפורה של אשתר, נערה יתומה שמתקבלת למדרשה היוקרתית על שם הוד מלכותו, אבל במקום להיות שמחה על ההזדמנות שניתנה לה היא מלאה פחדים וחששות. זה לא עוזר שהסובבים אותה מזהירים אותה מפני הלימודים במדרשה.
ברומן אפי רב תהפוכות, תככים, ומזימות, מחפשת אשתר את מקומה בעולם. בין בני האצילים שלועגים לה, לבין הצללים וצלקות העבר ששבים להכאיב, היא מפלסת דרך לעזור לממלכה. אך האם היא תצליח לעזור גם לעצמה?
יו, כמה דברים מסקרנים! הולכת להיות שנה מעניינת 🙂
יש למה לצפות!