ספרים מרחבי העולם

קופצים לרוחק קופצים לרוחק איור

קופצים לרוחק

חמישה מאיירים ומאיירות ישראלים מספרים על העבודה בחו"ל

מאייר מקבל השראה מהסביבה המיידית שלו. בספרי ילדים ישראלים ניכרת צמחיה, לבוש, קודי התנהגות שהמאייר פוגש במרחב סביבו. בעבודה מול חו"ל צריך להשקיע במחקר ויזואלי כדי לשאוב משם את עולם הדימויים של הספר.

הפיקצ'רבוקס הטובים של 2020 הפיקצ'רבוקס הטובים של 2020 איור

הפיקצ'רבוקס הטובים של 2020 / עדי סברן

מבחר פיקצ'רבוקס בינלאומיים בולטים וזוכי פרסים משנת 2020

יש שיאמרו שספרו של הסופר האמריקאי אפל מדי עבור ילדים קטנים, אבל הסיפור שהוא מספר מתאר מציאות מוכרת היטב לילדות רבות - כיצד גיבורת הספר משתתקת בפני קהלים גדולים ועמוסים, או מול ציפיות של אנשים אחרים.

שלוליות בין המדרכות - מבט על העיר הגדולה שלוליות בין המדרכות - מבט על העיר הגדולה איור

שלוליות בין המדרכות - מבט על העיר הגדולה / עדי סברן

פוסט קטן על ערים גדולות, לכבוד יום האורבניזם הבינלאומי

לכבוד יום האורבניזם הבינלאומי, אספנו עבורכם.ן ספרי ילדים המתארים את החיים בערים מנקודת מבט של ילדים

הפיקצ'רבוקס הטובים של 2019 הפיקצ'רבוקס הטובים של 2019 איור

הפיקצ'רבוקס הטובים של 2019 / עדי סברן

מסיפורו של ארנב ביישן ועד סיפורה של השמש העולה - מבחר מהפיקצ'רבוקס הטובים בשנת 2019

סופר הילדים המוערך אוליבר ג'פרס מגיש אגדה מאויירת המספרת על איש עסקים משופם שרוצה לרכוש לעצמו את הטבע עצמו, ויוצא למסע לגלות מה שייך לו באמת. ספרו של ג'פרס בלט בין ספרים אחרים שעסקו השנה בשינויי האקלים, עם ציורי ליתוגרפיה בצהוב וטורקיז

אוצרות בלומים - חנויות ספרי ילדים ברחבי תבל אוצרות בלומים - חנויות ספרי ילדים ברחבי תבל מומלצים

אוצרות בלומים - חנויות ספרי ילדים ברחבי תבל / עדי סברן

לכבוד יום ספרות הילדים הבינלאומי: מסע מהיר סביב העולם בין חנויות מובחרות המתמחות בספרי ילדים.

זוהי כמובן רשימה חלקית, אך אנו מקווים שעם הגעתכם לכל אחד מיעדים אלו- תעלו לרגל לחנות ספרים, תמצאו בה אוצרות ותחזרו לספר לנו על כך. מכירים חנויות המתמחות בספרות ילדים במזרח אסיה? אפריקה? כתבו לנו בתגובות!

עשרה ספרי ילדים שעוד לא עלו ארצה עשרה ספרי ילדים שעוד לא עלו ארצה ספרות

עשרה ספרי ילדים שעוד לא עלו ארצה / תמר הוכשטטר

הצצה לעשרה ספרי ילדים יפים ומסקרנים במיוחד מרחבי העולם

הדמויות והסיטואציות שיוצרת הסופרת סילביה ואן דן הידה (או בכל דרך שתבחרו לעברת את שמה) מאפשרות חווית קריאה מענגת למתחילים לקרוא. הספרים כתובים כך שבפרקים הראשונים המשפטים קצרים והמלים פשוטות, אך ככל שהקורא נכנס לעלילה רבת התהפוכות הוא מגלה (או לא) שהמשפטים מתארכים והשפה הופכת עשירה יותר.

לרשימות נוספות
מתרגמים ומתרגמות ממליצים על ספרי ילדים ונוער שטרם תורגמו מתרגמים ומתרגמות ממליצים על ספרי ילדים ונוער שטרם תורגמו מומלצים

מתרגמים ומתרגמות ממליצים על ספרי ילדים ונוער שטרם תורגמו

חלק שלישי בפרויקט ההמלצות לשבוע הספר

בחלק השלישי בפרויקט ההמלצות לשבוע הספר של "הפנקס", ביקשנו ממתרגמים ומתרגמות להמליץ על ספרי ילדים ונוער שנכתבו בשפה שממנה הם מתרגמים, וטרם תורגמו לעברית אבל כדאי מאוד שיתורגמו. הנה הם לפניכן/ם

החורף בא! החורף בא! ספרות

החורף בא! / עורכי "הפנקס"

ספרים חורפיים ממדינות שונות

בעקבות מספר ימים גשומים, החלטנו לשטוף את העיניים בספרי ילדים שעלילתם מתרחשת ו/או קשורה לחורף. מתוך מגוון רחב של ספרים מכל העולם, בחרנו שמונה ספרים שונים מאוד זה מזה באופן שבו המאיירים בחרו לאייר את העונה הגשומה והמושלגת. הפעם החלטנו להציג רק ספרים מחו"ל שלא תורגמו עדיין לעברית. שתפו אותנו בספרי החורף האהובים עליכם!

ספרים שקוראים משם ספרים שקוראים משם ספרות

ספרים שקוראים משם / דבר העורכים

מחשבות בעקבות יריד הספרים העולמי בבולוניה, ומחשבות על המקומי העכשווי והעתידי.

יריד הספרים בבולוניה מדגיש את הפער בין ספרות הילדים הישראלית והאיור הישראלי לזירה הבינלאומית. מצד אחד, אנו נמצאים במקום טוב יותר ממדינות שבהן התחום רק מתחיל להתפתח ולגבש זהות ברורה. אך בהחלט ניתן לראות שאנו נמצאים מאחור ביחס למדינות מערביות רבות, וביחס לחלק ממזרח אסיה. אין בכך כדי לומר שאין מאיירים מוצלחים בארץ, שכן ההפך הוא הנכון. אולם נדמה כי הם אינם זוכים לחירות לה זוכים מאיירים בספרד, פורטוגל או קוריאה למשל.

יריד ספרות הילדים בבולוניה - הספרים הנבחרים יריד ספרות הילדים בבולוניה - הספרים הנבחרים ספרות

יריד ספרות הילדים בבולוניה - הספרים הנבחרים / דבר העורכים

הצצה לעשרה ספרי ילדים מעולים

יריד ספרי הילדים בבולוניה מתרחש מדי שנה, ובו מוצגים אלפי ספרים מכל העולם. בשיטוטנו בין הדוכנים, עיינו במאות ספרים וצילמנו רבים מהם. מתוך הספרים שראינו, ביקשנו להציג בפניכם עשרה ספרים מעולים, לטעמנו. עשרה ספרים שבלטו בעבודת האיור המצוינת שהוצגה בהם, ושניתן היה לגלות באמצעותה את הסיפור גם כאשר הוא לא היה נהיר לנו בשפת המקור. יצירות אמנות לילדים שהן מקוריות, ייחודיות ומרשימות. זוהי הצצה לעולם ספרות הילדים שמחוץ לארצנו, והספרים היפים שמתפרסמים בו.

אם מתרגמים מגיעים למקומות מופלאים אם מתרגמים מגיעים למקומות מופלאים ספרות

אם מתרגמים מגיעים למקומות מופלאים / יותם שווימר

על תרומתה של סדרת "הרפתקה" למדף הספרים בישראל

אף על פי שספרות מתורגמת ולא ספרות המקור היא עניינה של "הרפתקה", היא מאגדת אליה יוצרים ישראלים רבים ומגוונים. פרט למעצבת ולמאיירת הקבועות, כל ספר מהווה יצירה עצמית לא רק כטקסט ספרותי, אלא בחיבור האמנותי הספציפי של המתרגם/ת והמאייר/ת.