פרסום פרק
ננסי קלנסי בלשית-על / ג'יין או'קונור
נַנְסִי קְלַנְסי הָיְתָה מוּכָנָה וּמְזֻמָּנָה לִפְתֹּר תַּעֲלוּמָה. הָיְתָה לָהּ זְכוּכִית מַגְדֶּלֶת מְפֹאֶרֶת, מְשֻׁבֶּצֶת אַבְנֵי חֵן. הָיָה לָהּ פִּנְקָס וּפָנָס. הָיוּ לָהּ מִשְׁקְפֵי שֶׁמֶשׁ, כּוֹבַע רְחַב שׁוּלַיִם וּמְעִיל גֶּשֶׁם וָרֹד. (בַּלָּשִׁים תָּמִיד לוֹבְשִׁים מְעִיל גֶּשֶׁם)
"שלוש-עשרה דלתות, זאבים מאחורי כולן" / לורה רובי
בפעם הראשונה שבה הביאו את פרנקי לבית היתומים, היא לא ידעה לדבר אנגלית. רק איטלקית. "ווֹלְיוֹ מִיוֹ פַּאדְרֶה! ווֹלְיוֹ מִיוֹ פַּאדְרֶה!" זה מה שהיא אמרה, שוב ושוב ושוב. לפחות זה מה שהנזירות סיפרו לה שאמרה. היא לא זכרה שום דבר מזה.
מלכת האמת והשקר / אסנת פ' לב
ציפיתי לראות על פניו של התלמיד החדש מחאה כלשהי, אך הפנים שלו נותרו נטולי הבעה, הוא הניף על כתפו את תיק בית הספר ובלי לומר מילה התקדם לכיווני. משהו בשפת הגוף שלו שידר חוסר אכפתיות מוחלט למעמדו החדש: בשר טרי
"ענייני משפחה" - שלושה שירים והקדמה / שלומי נחמני
בתהליך העבודה על האיור התייעצתי רבות עם גיבורי השירים, הילדים שלי. בכל פעם ש"נתקעתי" ולא ידעתי לאן להמשיך, הקראתי להם את השיר, שאותו הם כבר הכירו, ועשינו ביחד "סיעור מוחות", דבר שהוליד לא פעם כיוונים חדשים ומפתיעים
"כשאהיה קטנה" - שני שירים מאת דורית סגל
הספר, שהינו אוסף של סיפורים מחורזים, נכתב בהשראת אירועים אמיתיים שקרו לנכדייה של המחברת, ומעלה ברקע הסיפורים את חשיבות הקשר עם סבתא כדמות מעצימה ותומכת
סופי והתרנגולות הבלתי רגילות / קלי ג'ונס
נראה לי שכדאי שתדעו שאני בת שתים־עשרה ומאוד אחראית לגילי. כשהיינו צריכים לעבור דירה, ארזתי ופרקתי את כל הדברים שלי לבד. ואני גם אהיה חוואית טובה. אני תמיד מקבלת 100 בפרויקטים במדעים ואף פעם לא שוכחת להשקות את זרע השעועית שלי ודברים כאלה. אני גם יודעת להכין לחם מטוגן ופנקייקים בלי לשרוף את הבית