תרגום

חזרה לארץ הגמדים - ראיון עם יותם בנשלום על תרגום חדש ל"מסעות גוליבר" חזרה לארץ הגמדים - ראיון עם יותם בנשלום על תרגום חדש ל"מסעות גוליבר" ספרות

חזרה לארץ הגמדים - ראיון עם יותם בנשלום על תרגום חדש ל"מסעות גוליבר"

"מסעות גוליבר" זו יצירה שמתאפיינת במה שאני אוהב לקרוא לו "בד־בבדיות": יש בה רבדים רבים, אבל הם לא נסמכים זה על זה או מסתתרים זה מאחורי זה, כמו שקורה באלגוריות ובמטאפורות, אלא פועלים באופן עצמאי ובמקביל.

חרדת ביצוע / לי עברון חרדת ביצוע / לי עברון כללי

חרדת ביצוע / לי עברון

לא רק הגיבורים המתאהבים סובלים מחרדת ביצוע, מרצון לרַצות את האחר ומפַּחד לאכזב אותו או להזיק לו, אלא גם כותבי הספר כנראה מרגישים כך כלפי הקוראים

בלי מכשולים, עם חריקות / לי עברון בלי מכשולים, עם חריקות / לי עברון ספרות

בלי מכשולים, עם חריקות / לי עברון

בספר ההמשך, "המלחמה שבה סוף־סוף ניצחתי", שראה כעת אור בתרגום עברי, בחרה המחַברת לסלק כבר בהתחלה את שני המכשולים הגדולים מדרכה של איידה... נדמה שסילוקם של שני המכשולים כרוך באובדן המיקוד הרגשי של העלילה

שיטוט לילי, נעורים אירופאיים, והחיפוש אחר שייכות / גלית לוי שיטוט לילי, נעורים אירופאיים, והחיפוש אחר שייכות / גלית לוי איור

שיטוט לילי, נעורים אירופאיים, והחיפוש אחר שייכות / גלית לוי

"חתלתול ושומר הלילה" הוא אחד מספרי הפיקצ'רבוק הטובים והמוצדקים שתורגמו לאחרונה. מעשה התיווך שלו כפול: הוא אינו "רק" סיפור שעבר משפה לשפה אלא שהוא מגלה לקוראיו עולם שלם שהוא זר להם מבחינת זמן ומרחב: לילה באתר בנייה.

דפדוף דו-לשוני - ראיון עם המו"ל אסף אזולאי דפדוף דו-לשוני - ראיון עם המו"ל אסף אזולאי איור

דפדוף דו-לשוני - ראיון עם המו"ל אסף אזולאי

הרעיון של הקמת אוסף של ספרי איכות לדוברי ערבית ועברית הוא ניסיון ליצור מעין רשימת קריאה, רפרנס, שאליו יוכלו להתייחס הורים וילדים דוברי שתי השפות. דמיינו מצב שבו שני ילדים, דובר עברית ודובר ערבית, נכנסים לספרייה ומתעקשים לקרוא בדיוק, אבל בדיוק, את אותם הספרים!

לעבור צד לעבור צד ספרות

לעבור צד / לי עברון

רשימת ביקורת על ספרה של אליס אוזמן, "מישהו מקשיב לי?"

באותה טבעיות מובנת מאליה ובלי הצהרות דידקטיות, הספר עוסק באנדרוגיניות ובנטיות מיניות שונות, והאמירה החזקה שלו בהקשר הזה טמונה בעצם הצגתו של קשר עמוק בין גיבורה לגיבור, קשר רגשי וחשוב שאינו רומנטי ואינו מיני.

לרשימות נוספות
Бб זה בֶּית Бб זה בֶּית ספרות

Бб זה בֶּית

תרגומים זוכים בתחרות תרגום ספרות ילדים רוסית, במסגרת פסטיבל דו-לשוני

כשמיצי מדלגת בין העניינים החתוליים שלה הזנב שלה הופך לצורה של סימן קריאה. // זאת אומרת שמיצי מתלהבת.

עץ הספרים של פרנק ל. באום עץ הספרים של פרנק ל. באום ספרות

עץ הספרים של פרנק ל. באום / גילי בר-הלל סמו

אחרית דבר לספר "תיק תק" מאת פרנק ל. באום מהמתרגמת ועורכת הוצאת "עוץ"

פעם אחרי פעם מבעבעת מתוך יצירתו של באום הכמיהה העמוקה לבמת התיאטרון. התיאטרון היה אהבת חייו המקצועיים הראשונה של פרנק באום, והמחזמר שעלה לפי "הקוסם מארץ עוץ" בשנת 1902 היה מההצלחות הגדולות של הקריירה שלו, ובגדר הגשמת חלום אישי עבורו.

להרוג את העבר מתוך הגנה עצמית להרוג את העבר מתוך הגנה עצמית ספרות

להרוג את העבר מתוך הגנה עצמית / לי עברון

רשימת ביקורת על על ספרה של פרנסס הרדינג, "קול הצללים"

אם נאמין לפסיכואנליטיקאים, חלק מתהליך ההתבגרות הבָּריא כרוך בפנטזיות תוקפניות כלפי הורינו, ואולי כל נערה רוצה – במובן סמלי, כמובן – להרוג את אִמה. אבל כדרכן של פנטזיות, אותה נערה רוצה לא פחות מזה לדעת שהכעס הנורא שלה לא פגע באִמה באמת, וזו עדיין חיה וקיימת, סולחת לה ושומרת עליה.

חוש הקסם של העלמה נייטינגייל חוש הקסם של העלמה נייטינגייל ספרות

חוש הקסם של העלמה נייטינגייל / לי עברון

רשימת ביקורת על התרגום לספרה של קייט די-קמילו, "ריימי נייטינגייל"

כל הדברים האלה עשויים, כאמור, למשוך ולהקסים, אבל מילת המפתח שעלתה בדעתי כקוראת לא הייתה "קסם" אלא "שליטה". נדמה שידה המכוונת של הסופרת שולטת בכל פרט ופרט בסיפור

פנטזיה מבוצעת היטב פנטזיה מבוצעת היטב ספרות

פנטזיה מבוצעת היטב / נעמה לורד-הראבן

רשימת ביקורת על ספרו של ניל גיימן, "אבק כוכבים"

לעולם הפיות שברא גיימן חוקים והגיונות משלו, כיאה וכמצופה מיצירת פנטזיה. בדומה לנו, הקוראים, גם טריסטרן אינו בקיא בו ובהלכותיו, ואנו לומדים על אודותיו יחד אתו, ואף זוכים בהצצה לפינות נוספות בעולם זה שטרם נגלו לו.

איך מוציאים ספר לאור? סיפור בשבעה פרקים איך מוציאים ספר לאור? סיפור בשבעה פרקים ספרות

איך מוציאים ספר לאור? סיפור בשבעה פרקים / אסף ברקת

על תהליך הוצאת הספר הקלאסי "דיוויד קופרפילד"

זה בדיוק הכוח של הספרות - ובמיוחד הספרות הטובה וה"קלאסית" - היא לא תלויה כלל בזמן ובמקום. היא אמיתית ומרתקת ומרגשת ומרוממת בזמן שהיא נקראת בדיוק כמו בזמן שנכתבה, והמציאות שמסביבה לא יכולה לה.