הרפתקה

הכול טמון בתנועה הכול טמון בתנועה איור

הכול טמון בתנועה / יותם שווימר

על תנועה, חריזה וקלאסיות בשני ספרים של נתי בית, "מעשה בכיסא" ו"מהר מהר שלא נאחר!"

בכל הנוגע לחריזה, עם הספרים נתי בית אפשר להיות רגועים. בית הוא כנראה סופר הילדים העכשווי החרזן הטוב ביותר בנמצא. הפרוזה שלו מלאת תנופה, עניין, דרמה, משחק והפתעות

חזרה לעידן ההרפתקאות חזרה לעידן ההרפתקאות ראיונות

חזרה לעידן ההרפתקאות

ראיון עם אסף וחגי ברקת, מו"ל הוצאת "אוקיינוס" ועורכי סדרת "הרפתקה", לרגל צאת מדריך לספרות נוער

ספרות קלאסית הופכת לכזאת לא במקרה. ספרים שנכתבו לפני מאתיים ושלוש מאות שנים נקראים מחדש דור אחר דור על ידי בני הנוער בכל העולם בגלל שהם נותרים רלוונטיים

מה קורה ומעניין – ינואר 2020 מה קורה ומעניין – ינואר 2020 כללי

מה קורה ומעניין – ינואר 2020

תערוכות, קולות קוראים וחדשות מתעשיית תרבות הילדים המקומית והעולמית

סיכומי סוף שנה 2019, שעת הקראה לילדים עם דראג קווינז, ספר על ממציא האספרנטו, גרסת דו-וופ לסיפור משנות ה-20 ועוד

הקיץ לא יכול להימשך לנצח הקיץ לא יכול להימשך לנצח ספרות

הקיץ לא יכול להימשך לנצח / לי עברון

רשימת ביקורת על תרגום הספר "הרשת של שרלוט" מאת א"ב וייט

בטיפולה המסור של פרן, החזיר, וילבר, גדל ומשגשג, אבל איום הגרזן עוד מרחף מעליו. הוא מתיידד עם העכבישה החכמה שרלוט, שדמותה מזמנת עוד עיסוק נועז בהרג, בגלל הזבובים שהיא לוכדת ברשתה. כמו פרן שמזדעזעת מהעמדה של אביה, וילבר "עצוב משום שהחברה החדשה שלו הייתה כזאת צמאת דם."

שיהיה עם מי לצאת למסע שיהיה עם מי לצאת למסע ספרות

שיהיה עם מי לצאת למסע / לי עברון

רשימת ביקורת על "ערי הזהב הנסתרות" מאת סקוט אודל

תנו לי דמות להזדהות איתה, לאהוב או לשנוא, להרגיש שאני מכירה אותה – וטוב מזה, שהיא מכירה אותי – ואלך בעקבותיה עד קצווי תבל. אבל כשהדמויות נשארות בגדר קווי מתאר חסרי חיים על דף, הספר מסתיים ואני לא משתי ממקומי.

ילדי המסילה ילדי המסילה ספרות

ילדי המסילה / אדית נסביט

בלעדי - פרסום פרק ראשון מהתרגום החדש של שהם סמיט ואמנון כץ

לשלושת הילדים בני המזל האלה תמיד היה כל מה שצריך: בגדים יפים, בית מחומם, חדר ילדים מקסים עם טפט 'אמא אווזה' על הקירות והמון צעצועים. היתה להם מטפלת נחמדה ועליזה וכלב ששמו ג'יימס, שהיה ממש-ממש שלהם.

לרשימות נוספות
אם מתרגמים מגיעים למקומות מופלאים אם מתרגמים מגיעים למקומות מופלאים ספרות

אם מתרגמים מגיעים למקומות מופלאים / יותם שווימר

על תרומתה של סדרת "הרפתקה" למדף הספרים בישראל

אף על פי שספרות מתורגמת ולא ספרות המקור היא עניינה של "הרפתקה", היא מאגדת אליה יוצרים ישראלים רבים ומגוונים. פרט למעצבת ולמאיירת הקבועות, כל ספר מהווה יצירה עצמית לא רק כטקסט ספרותי, אלא בחיבור האמנותי הספציפי של המתרגם/ת והמאייר/ת.

טרזן בן הקופים - אחרית דבר טרזן בן הקופים - אחרית דבר ספרות

טרזן בן הקופים - אחרית דבר / יונתן יבין

אחרית-דבר מתוך "טרזן בן הקופים" מאת מתרגם הספר יונתן יבין

אִמי היא שהכירה לי את "טרזן", שהיה גם אחד מספרי עלומיה האהובים. הייתי בן שמונה או תשע, ובאותה תקופה בלעתי כל מילה כתובה שהונחה למול עיני, וגם את אלו שהוצפנו במדפים נסתרים. נחשפתי לתכנים בלתי-ראויים, כפי שנהוג להגיד היום, ומובן שרק הרווחתי מכל העסק.