מור פוגלמן-דבורקין


סיפורים שסבתא סיפרה לי / מור פוגלמן-דבורקין
מהדורה מקוצרת על הספרים "סבתא מכשפה", "חדר הפלאות של סבתא מאשה" ו"האם הם מפליצים?"
יעלי אמנם לא מבינה יידיש, אבל כשסבתא מציעה לה "טיי וקיכל" ברור לקורא שהיא מבינה במה מדובר, וכך גם כשהיא מחטטת בקופסת התפירה של סבתא ומוצאת בה "מציאס, שמונצעס ופיצ'פקס". כך מעבירה ארגמן בדיוק רב את המצב הרווח כל כך בחברת מהגרים רב-דורית, של ילדים שמבינים כמה מילים יומיומיות פה ושם בשפה שנותרת חתומה בפניהם כשלם.


חברים בכל מיני צבעים / מור פוגלמן-דבורקין
מהדורה מקוצרת על הספרים "ישנוני, חבר טוב ללילה טוב", "הצדף של מלכת הים" ו"כןכן ולאלא"
סטאי עוסקת בדיכוטומיה בין כן ל-לא, ומפוררת את המחשבה הילדית הנפוצה מאוד שעלינו לומר תמיד כן כדי שיחבבו אותנו או כדי להיות "ילדים טובים". במקביל היא גם צוחקת עם הילדים על התקפי הסרבנות שעוברים עליהם, ומפוררת גם אותם.


כמעט קולע / מור פוגלמן-דבורקין
רשימת ביקורת על סדרת "העשיריה הפותחת" מאת אמיר דורון
תיאורי המשחקים בשני הספרים מלאי חיות ואקשן, מותחים ומהנים מאוד, ומדביקים את הקורא בהתלהבות מהספורט על שלל פרטיו ומהלכיו, גם אם איננו חובב כדורסל באופן כללי.



המהדורה המקוצרת / מור פוגלמן-דבורקין
על הספרים: "אין פה רוחות רפאים", "הקרוסלה של מיכל", "צרות בצרורות"
בחירת שם לספר היא דילמה עבור כל סופר וסופרת. צריך למצוא שם שישקף את לב הסיפור אבל לא יחשוף יותר מדי ממנו, ובעיקר - שיסקרן את הקורא הפוטנציאלי ויגרום לו לרצות לקרוא אותו מיד


רצון עז כל כך לחיות ולאהוב / מור פוגלמן-דבורקין
רשימת ביקורת על ספרה של תמי שם-טוב, "אני לא עוזב"
החירות שנטלה לעצמה תמי שם-טוב משרתת את הסיפור היטב הן מבחינת העלילה וחוויית הקריאה, הן מבחינת הנרטיב הפוליטי שהוא מציג בפני הקוראים.


המהדורה המקוצרת / מור פוגלמן-דבורקין
על הספרים "אמא, צריך לישון!", "ההרפתקאות הבלתי נוחות בעליל של ברונטה לב בזלת", "מערבולת"
בתחילת הסיפור עמליה היא האור, פשוטו כמשמעו. היא מתרוצצת בחדר אפלולי, דמותה וכל שהיא נוגעת בו זוהרים בצהוב זורח המנוגד לחושך הכחלחל, כשבידה מטה כוכב והיא מדליקה מנורת ירח ומושכת ממנה שביל של אור.